. Thesaurus Linguae Aethopicae

Kontakt &
Informationen

Contact & Info


Dokumentation
Documentation


Texte
Texts


Ethio-Links

Ethio-Mail

Home

Über den Thesaurus Linguae Aethiopicae

Provisorisch Thesaurus Linguae Aethiopicae genannt, wird in dem Projekt beabsichtigt, maschinenlesbare und SGML - kodierte (gemäß den Guidelines of TEI P3) äthiopische Texte zu erstellen und für spätere Forschungen in einem Corpus zu sammeln.
Die Kodierung sollte dabei den Anforderungen von Linguistik, Philologie und Geschichte Rechnung tragen. Die Arbeitsgruppe, welche auf eine Initiative aus dem Jahre 1991 zurückgeht, hat mittlerweile schon eine Reihe von Texten untersucht.
Die Auswahl der Texte erfolgte nach den besonderen Erfordernissen laufenden Forschungen. So werden im Rahmen der Untersuchungen zum typologischen Wandel im Äthio-Semitischen folgende Texte vorbereitet:

  • die Axumitischen Inschriften
  • eine neue Ausgabe der Altamharischen Kaiserlieder
  • die Chronik des Zär'a-Ya'qob
  • die äthiopische Hofordnung "Ser'atä mängest"
  • Haymanotä abaw (äthiopische Kirchengeschichte, in amharisch)

Im derzeitigen Stadium werden Dokumenten - Typ - Definitionen und Schreibsystem - Erklärungen (DTD, WSD etc.) erstellt.
Interessierte Kollegen sind dazu eingeladen, Informationen auszutauschen und mit weiteren Texten zu dem Corpus beizutragen. Diese Texte können in allen derzeitig vorhandenen Formaten verarbeitet werden, da die Arbeitsgruppe umfangreiche Erfahrung mit Textkonvertierung gesammelt hat und ihr eine Reihe von Konvertierungsinstrumenten zur Verfügung stehen.
In diesem Zusammenhang erscheint uns der Hinweis wichtig , daß die Absicht besteht, Transliteration, Kodierung und weitere Verarbeitung der Texte von spezifischen Hard- oder Softwarekonfigurationen unabhänig zu gestalten.
Das Projekt Thesaurus Linguae Aethiopicae ist für alle Formen der Zusammenarbeit mit ähnlichen Projekten offen und Informationen über in elektronischer Form vorliegende äthiopische Texte und vergleichbare laufende Arbeiten sind sehr willkommen.
Diese Webseite wird fortlaufend Informationen über aktuelle Entwicklungen, Listen verfügbarer Texte, Projekte etc. zur Verfügung stellen und ist in vier Bereiche gegliedert.

 Im Bereich "Kontakt & Informationen" finden Sie allgemeine Informationen, wichtige Adressen und eine Anleitung für die Teilnahme an der Mailingliste Ethio-Mail, die als ein offenes Forum für den Austausch von Informationen und Fragen zu Sprachen, Literatur, Geschichte Äthiopiens und verwandten Themen sowie von Computeranwendungen in äthiopistischen Projekten, Projektankündigungen, Treffen, Mitteilungen, Software etc. gedacht ist. Außerdem haben wir auf einer Link-Seite Verweise auf relevante und interessante Links zusammengestellt.

 Im Bereich "Dokumentation" finden Sie Informationen über die Arbeit des Projektes. Derzeitig liegt der Schwerpunkt auf der Darstellung der Probleme, die bei der Bearbeitung äthiopischer Texte im Computer auftreten. Dazu dient die Dokumentierung verschiedener Transliterationssysteme und die Beschreibung der in unserem Projekt angewandten Metgoden zur digitalen Erfassung des Textmaterials.

 In dem Bereich "Texte" stellen wir zunöchst ausgewählte Texte zur Vefügung, die im Laufe der Zeit mit weiteren ergänzt werden.

 Im Bereich "Äthiopien an der Uni Mainz" finden Sie Ankündigungen zu aktuellen Veranstaltungen sowie Informationen und Berichte aus der Äthiopienforschung an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz.


Zurück - Back